Проекты домов. Проекты зданий. Готовые проекты. Проектирование.

Тел. в Москве: 8-916-134-36-30; 8-903-125-43-31

Skype: antula-moscow    antula@antula.ru

 

Вертодром

 

 

 

Заказ проекта | Услуги | Прайс-лист | Карта сайта

 

На главную

 

Вверх
Вертодром
Вертолетные площадки
Выбор участка
Проектная декларация
Пояснительная записка

 

 

 

 

 

Международные стандарты проектирования вертодромов. Вертодром, приподнятый над поверхностью.

Услуги проектирования вертодромов на крышах домов. 

 

 

Вертодром. Аэродром или определенный участок поверхности на сооружении, предназначенный полностью или
частично для прибытия, отправления и движения вертолетов по этой поверхности.

 
Вертодром на уровне поверхности. Вертодром, расположенный на земной поверхности или на сооружении на
поверхности воды.

 
Вертодром, приподнятый над поверхностью. Вертодром, расположенный на приподнятой конструкции.

 
Вертопалуба. Вертодром, расположенный на неподвижном или плавающем объекте в открытом море, например на разведочной и/или эксплуатационной установке, используемой для добычи нефти или газа.

 
Зона конечного этапа захода на посадку и взлета (FATO). Установленная зона, над которой выполняется конечный этап маневра захода на посадку до режима висения или посадка и с которой начинается маневр взлета.
В тех случаях, когда FATO должна использоваться вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летнотехническими характеристиками класса 1, эта установленная зона включает располагаемую зону прерванного взлета.

 
Зона прерванного взлета. Определенная зона на поверхности вертодрома, пригодная для осуществления прерванного взлета вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1.

 
Зона приземления и отрыва (TLOF). Площадка, на которой вертолет может выполнять приземление или отрыв.

 

Поверхность, несущая динамическую нагрузку. Поверхность, способная выдерживать нагрузки, создаваемые вертолетом при аварийном приземлении на нее.

 
Поверхность, несущая статическую нагрузку
. Поверхность, способная выдерживать массу стоящего на ней вертолета.

 

 

В качестве системы отсчета (геодезической) в горизонтальной плоскости используется Всемирная геодезическая система - 1984 (WGS-84). Сообщаемые аэронавигационные географические координаты (обозначающие широту и долготу) выражаются относительно геодезической базы отсчета WGS-84.
Примечание.

Подробный инструктивный материал, касающийся WGS-84, содержится в Руководстве по Всемирной геодезической системе -1984 (WGS-84) (Doc 9674).

 

Размеры вертодрома и связанная с этим информация
Для каждого сооружения на вертодроме соответственно замеряются или описываются следующие данные:
a) тип вертодрома: расположенный на уровне поверхности, приподнятый над поверхностью, палубный
вертодром или вертопалуба;
b) зона приземления и отрыва: размеры с точностью до ближайшего метра или фута, уклон, тип поверхности,
несущая способность в тоннах (1000 кг);
c) зона FATO: тип FATO, истинный пеленг с точностью до одной сотой градуса, обозначающий номер (если
предусматривается), длина и ширина с точностью до ближайшего метра или фута, уклон, тип поверхности;
d) зона безопасности: длина, ширина и тип поверхности;
e) наземная РД для вертолетов и воздушная РД для вертолетов: обозначение, ширина, тип поверхности;
f) перрон: тип поверхности, стоянки вертолетов;
g) полоса, свободная от препятствий: длина, профиль земной поверхности;
h) визуальные средства для схем захода на посадку, маркировка и огни FATO, TLOF, наземных РД для
вертолетов, воздушных РД для вертолетов и мест стоянки вертолетов.

 

Зона FATO является свободной от препятствий.
Размеры зоны FATO:
a) когда она предназначена для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летнотехническими характеристиками класса 1, соответствуют предусмотренным в Руководстве по летной эксплуатации вертолетов (РЛЭ), за исключением того, что, при отсутствии требований к ширине, ширина будет не менее наибольшего габаритного размера (D) самого большого вертолета, для обслуживания которого предназначена зона FATO;
b) когда она предназначена для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летнотехническими характеристиками класса 2 или 3, являются достаточными, чтобы включать зону, в пределах которой можно провести круг диаметром не менее:
1) 1 D самого большого вертолета, когда максимальная взлетная масса (МТОМ) вертолетов, для обслуживания которых предназначена зона FATO, превышает 3175 кг,
2) 0,83 D самого большого вертолета, когда МТОМ вертолетов, для обслуживания которых предназначена зона FATO, составляет 3175 кг или менее.

 

Рекомендация.

В том случае, когда зона FATO предназначена для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 2 или 3 и имеющими МТОМ в 3175 кг или менее, она должна иметь достаточные размеры и конфигурацию, чтобы включать зону, в пределах которой можно провести круг диаметром не менее 1 D.
Примечание.

При определении размеров зоны FATO, возможно, потребуется учитывать такие местные условия, как превышение и температура. Соответствующие инструктивные указания приведены в Руководстве по вертодромам (Doc 9261).
Зона FATO обеспечивает быстрый дренаж, однако средний уклон в любом направлении составляет не более 3 %. Местный уклон любой части зоны FATO не превышает:
a) 5 %, если вертодром предназначен для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1;
b) 7 %, если вертодром предназначен для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками классов 2 или 3.
Поверхность зоны FATO:
a) выдерживает воздействие струи несущего винта;
b) не имеет неровностей, которые могли бы отрицательно повлиять на выполнение взлета и посадки вертолетов;
c) имеет несущую прочность, достаточную для выполнения прерванного взлета вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1.
Поверхность зоны FATO вокруг зоны приземления и отрыва (TLOF), предназначенной для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками классов 2 и 3, выдерживает статическую нагрузку.
Рекомендация.

Зона FA ТО должна обеспечивать влияние земли.
Рекомендация.

Зону FATO следует располагать таким образом, чтобы максимально снизить воздействие окружающей среды (в том числе турбулентности), которая может оказать отрицательное влияние на производство полетов вертолетов.
Примечание.

Рекомендации по определению воздействия турбулентности содержатся в Руководстве по вертодромам (Doc 9261). Если меры по снижению воздействия турбулентности необходимы, но не являются осуществимыми, может потребоваться введение эксплуатационных ограничений при определенных ветровых режимах.

 

Зоны приземления и отрыва
На вертодроме предусматривается по крайней мере одна зона TLOF.
Одна зона TLOF располагается в пределах зоны FATO, либо одна или несколько зон TLOF совмещаются
с местами стоянки вертолетов. В зоне FATO типа ВПП допускается расположение дополнительных зон TLOF в пределах зоны FATO.
Примечание. Дополнительный инструктивный материал содержится в Руководстве по вертодромам (Doc 9261).
Зона TLOF имеет достаточные размеры, чтобы вместить круг диаметром по крайней мере 0,83 D самого большого вертолета, для обслуживания которого рассчитана данная зона.
Примечание.

Зона TLOF может быть любой конфигурации.
Уклоны зоны TLOF устанавливаются достаточными для предотвращения скопления воды на поверхности зоны, но не превышают 2 % в любом направлении.
В том случае, когда зона TLOF находится внутри зоны FATO, зона TLOF выдерживает динамическую нагрузку.
В том случае, когда зона TLOF совмещена с местом стоянки вертолета, зона TLOF выдерживает статическую нагрузку и в состоянии выдерживать нагрузку, возникающую при движении вертолетов, для обслуживания которых рассчитана данная зона.
В том случае, когда зона TLOF расположена внутри зоны FATO, которая может включать круг диаметром более 1 D, центр зоны TLOF располагается на расстоянии не менее 0,5 D от границы зоны FATO.

 
Зоны безопасности
Вокруг зоны FATO располагается зона безопасности, поверхность которой не обязательно должна быть твердой.
Зона безопасности, окружающая зону FATO, простирается за пределы контура зоны FATO на расстояние по крайней мере на 3 м или на 0,25 D, в зависимости от того, какая величина больше, самого большого вертолета, для обслуживания которого рассчитана зона FATO, при этом:
a) каждая внешняя сторона зоны безопасности равняется по крайней мере 2 D, когда зона FATO является четырехугольной; или
b) внешний диаметр зоны безопасности равняется по крайней мере 2 D, когда зона FATO является круговой. (См. рис.)
Предусматривается защищаемая боковая поверхность с восходящим уклоном 45° от границы зоны безопасности до расстояния 10 м, сквозь которую не проникают препятствия; причем, если препятствия располагаются только с одной стороны зоны FATO, они могут проникать сквозь боковую поверхность с таким уклоном.

 

FATO и связанная с нею зона безопасности

 

Рис. FATO и связанная с ней зона безопасности

 

На вертодроме, приподнятом над поверхностью, предусматривается по крайней мере одна зона FATO.

 

Таблица. Минимальные безопасные расстояния для FATO

Если масса самолета и/или вертолета составляет:

Расстояние между границей FATO и кромкой ВПП или кромкой РД

до 3175 кг, но не включая 3175 кг

60 м

от 3175 до 5760 кг, но не включая 5760 кг

120 м

от 5760 до 100 000 кг, но не включая 100 000 кг

180 м

100 000 кг и более

250 м

 

Рекомендация.

В том случае, когда зона FATO предназначена для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 2 или 3 и имеющими МТОМ в 3175 кг или менее, она должна иметь достаточные размеры и форму, чтобы включать зону, в пределах которой можно провести круг диаметром не менее 1 D.
Примечание.

При определении размеров зоны FATO может потребоваться учитывать такие местные условия, как превышение и температура. Соответствующий инструктивный материал приведен в Руководстве по вертодромам (Doc 9261).
Уклоны зоны FATO на вертодроме, приподнятом над поверхностью, являются достаточными для предотвращения скопления воды на поверхности зоны, но не превышают 2 % в любом направлении.
Зона FATO выдерживает динамическую нагрузку.
Поверхность зоны FATO:
a) является устойчивой к воздействию струи от несущего винта,
b) не имеет неровностей, которые будут отрицательно влиять на взлет или посадку вертолетов.

 

Зоны приземления и отрыва
Одна зона TLOF совпадает с зоной FATO.
Примечание.

Дополнительные зоны TLOF могут совмещаться с местами стоянки вертолетов.
 

В случае зоны TLOF, совпадающей с зоной FATO, размеры и характеристики зоны TLOF являются аналогичными размерам и характеристикам зоны FATO.
В том случае, когда зона TLOF совмещена с местом стоянки вертолета, зона TLOF имеет достаточные размеры, чтобы включать круг диаметром по крайней мере 0,83 D самого большого вертолета, для обслуживания которого предназначена зона.
Уклоны зоны TLOF, совмещенной с местом стоянки вертолета, являются достаточными для предотвращения скопления воды на поверхности зоны, но не превышают 2 % в любом направлении.
В том случае, когда зона TLOF совмещена с местом стоянки вертолета и предназначена для использования только при рулении вертолетов на земле, зона TLOF выдерживает по крайней мере статическую нагрузку и способна выдерживать нагрузку, обусловленную движением вертолетов, для обслуживания которых предназначена эта зона.
 

В том случае, когда зона TLOF совмещена с местом стоянки вертолета и предназначена для использования при рулении вертолетов по воздуху, зона TLOF имеет зону, выдерживающую динамическую нагрузку.
 

Зоны безопасности
Вокруг зоны FATO располагается зона безопасности, которая не обязательно должна быть твердой.
Зона безопасности, окружающая зону FATO, предназначенную для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1 в визуальных метеорологических условиях (ВМУ), простирается за пределы контура зоны FATO на расстояние по крайней мере 3 м или 0,25 D, в зависимости от того, какая величина больше, самого большого вертолета, для обслуживания которого предназначена зона FATO, при этом:
a) каждая внешняя сторона зоны безопасности равняется по крайней мере 2 D, когда зона FATO является четырехугольной; или
b) внешний диаметр зоны безопасности равняется по крайней мере 2 D, когда зона FATO является круговой.
Зона безопасности, окружающая зону FATO, предназначенную для использования вертолетами, выполняющими полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 2 или 3 в визуальных метеорологических условиях (ВМУ), простирается за пределы контура зоны FATO на расстояние по крайней мере 3 м или 0,5 D, в зависимости от того, какая величина больше, самого большого вертолета, для обслуживания которого предназначена зона FATO, при этом:
a) каждая внешняя сторона зоны безопасности равняется по крайней мере 2 D, когда зона FATO является четырехугольной; или
b) внешний диаметр зоны безопасности равняется по крайней мере 2 D, когда зона FATO является круговой.
 

Предусматривается защищаемая боковая поверхность с восходящим уклоном 45° от границы зоны безопасности до расстояния 10 м, сквозь которую не проникают препятствия; причем, если препятствия располагаются только с одной стороны зоны FATO, они могут проникать сквозь боковую поверхность с таким уклоном.
 

В зоне безопасности не допускается наличие каких-либо неподвижных объектов, за исключением ломких объектов, которые в силу их функционального назначения должны располагаться в этой зоне. Во время полетов вертолетов не допускается наличие подвижных объектов в зоне безопасности.
 

Объекты, функциональное назначение которых требует размещения их в зоне безопасности, не превышают 25 см при расположении вдоль границы FATO и не проникают в плоскость, берущую начало на высоте 25 см над границей FATO и восходящую в сторону от зоны FATO с градиентом наклона 5 %.
 

Рекомендация.

В том случае, когда диаметр зоны FATO менее 1 D, максимальная относительная высота объектов, которые по своему функциональному назначению должны размещаться в зоне безопасности, не должна превышать 5 см.
 

Восходящий уклон поверхности зоны безопасности, если она является твердой, в сторону от границы FATO не превышает 4 %.
 

Когда это необходимо, поверхность зоны безопасности соответствующим образом приготавливается для предотвращения разлетания частиц под воздействием струи от несущего винта.
Поверхность зоны безопасности, примыкающей к зоне FATO, составляет продолжение зоны FATO.

 

Зоны безопасности вертодромов

 

 

Указатели
 

Ветроуказатели
Применение
Вертодром оборудуется по крайней мере одним ветроуказателем.
Расположение
Ветроуказатель размещается таким образом, чтобы указывать ветровые условия в зоне FATO и зоне TLOF и чтобы он не подвергался воздействию возмущений воздушного потока, вызываемых расположенными поблизости объектами или струями несущих винтов. Он виден пилоту вертолета в полете, в режиме висения или на рабочей площади.
 

Рекомендация.

Там, где зона TLOF и/или FATO может подвергаться воздействию возмущенного потока воздуха, для указания приземного ветра, вблизи указанной зоны, должны быть установлены дополнительные ветроуказатели.
Примечание.

Инструкция по размещению ветроуказателей приводится в Руководстве по вертодромам (Doc 9261).

Характеристики
Ветроуказатель конструируется таким образом, чтобы обеспечить четкое указание направления ветра и общее указание его скорости.

 

Рекомендация.

Указатель должен представлять собой усеченный конус, изготовленный из легкой ткани, и иметь следующие минимальные размеры:

 

Вертодромы, приподнятые над поверхностью, и вертопалубы

Длина

1,2 м

Диаметр (большего конца)

0,3 м

Диаметр (меньшего конца)

0,15 м


Рекомендация.

Цвет ветроуказателя должен выбираться с учетом фона таким образом, чтобы он был хорошо различим и его показания были понятны с высоты, по крайней мере, 200 м (650 фут) над вертодромом.
Там, где это возможно, должен использоваться один цвет, желательно белый или оранжевый. Там, где в целях обеспечения хорошей видимости на изменяющемся фоне необходимо использовать сочетание двух цветов, предпочтение следует отдавать сочетанию оранжевого с белым, красного с белым или черного с белым, причем цвета следует располагать в виде пяти чередующихся полос так, чтобы первая и последняя имели более темный цвет.

 

Разметка вертодрома. Разметка вертолетной площадки.

Разметка вертодрома. Разметка вертолетной площадки.

 

Характеристики
 

Вертодромная опознавательная маркировка, за исключением маркировки для вертодрома при больнице, состоит из буквы Н белого цвета. Размеры маркировки в виде буквы Н не меньше размеров, указанных на рис. 5-3, а в тех случаях, когда эта маркировка используется для зоны FATO типа ВПП, ее размеры увеличиваются в три раза, как это показано на рис. 5-2.
 

Опознавательная маркировка для вертодрома при больнице состоит из буквы Н красного цвета на фоне белого креста, образованного из квадратов, прилегающих к каждой из сторон квадрата, заключающего в себе букву Н, как это показано на рис. 5-3.

 
Опознавательная маркировка для вертодрома ориентируется таким образом, чтобы поперечная линия буквы Н была расположена под прямым углом к направлению, предпочитаемому для конечного этапа захода на посадку.

 

Маркировка максимально допустимой массы
 

Применение
Маркировка максимально допустимой массы наносится на вертодроме, приподнятом над поверхностью, вертопалубе и палубном вертодроме.
Рекомендация.

На вертодромах, приподнятых над поверхностью, должна наноситься маркировка максимально допустимой массы.

 

Рекомендация.

Маркировка максимально допустимой массы должна располагаться в пределах зоны TLOF или зоны FATO т а кт образом, чтобы она была удобочитаемой с направления, являющегося предпочтительным для конечного этапа захода на посадку.
 

Характеристики
 

Маркировка максимально допустимой массы состоит из однозначной, двузначной или трехзначной цифры.
 

Максимально допустимая масса выражается в тоннах (1000 кг) с округлением в меньшую сторону до ближайших 1000 кг, за которыми следует буква "т". В тех случаях, когда государства выражают массу в фунтах, маркировка максимально допустимой массы указывает допустимую массу вертолета в тысячах фунтов с округлением в меньшую сторону до ближайших 1000 фунтов.

 
Примечание.

В тех случаях, когда государства выражают максимально допустимую массу в фунтах, не следует прибавлять букву "т", которая используется только для обозначения метрических тонн. Инструктивный материал по маркировке в тех случаях, когда государства используют единицы британской системы мер и весов, содержится в Руководстве по вертодромам (Doc 9261).

 
Рекомендация.

Максимально допустимую массу следует указывать с округлением до ближайших 100 кг. Значения выражаются с точностью до одного десятичного знака и округляются до ближайших 100 кг, за которыми следует буква "т". В тех случаях, когда государства выражают массу в фунтах, маркировка максимально допустимой массы должна указывать допустимую массу вертолета в сотнях фунтов с округлением до ближайших 100 фунтов.
 

Рекомендация.

При указании максимально допустимой массы с округлением до 100кг перед десятичным разрядом следует обозначать десятичный знак в виде квадрата со стороной 30 см.
Все зоны FATO, кроме зон FATO типа ВПП
5.2.3.8 Рекомендация. В зоне FATO размером более 30м цвет цифровых и буквенных знаков маркировки
должен быть контрастным по отношению к фону, а сами цифры и буквы должны иметь форму и размеры,
указанные на рис. 5-4. В зоне FATO размером от 15 до 30 м высота цифр и букв маркировочных знаков должна
составлять не менее 90 см, а в зонах FATO размером менее 15 м высота цифр и букв маркировочных знаков должна
составлять не менее 60 см с пропорциональным уменьшением их ширины и толщины.
 

Зоны FATO типа ВПП
Рекомендация.

Цвет цифр и букв маркировочных знаков должен контрастировать с цветом фона, а сами они должны иметь форму и размеры, указанные на рис. 5-4.

 

 

Разметка вертолетной площадки. Разметка вертодрома.

 

Разметка вертолетной площадки. Разметка вертодрома.

 

Маркировка размеров зоны конечного этапа захода на посадку и взлета
 

Применение
Рекомендация.

Маркировка фактических размеров зоны FATO, предназначенной для вертолетов, выполняющих полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 1, должна наноситься на поверхность зоны FATO.
 

Рекомендация.

В том случае, когда фактические размеры зоны FATO, предназначенной для вертолетов, выполняющих полеты в соответствии с летно-техническими характеристиками классов 2 и 3, меньше 1 D, маркировка таких размеров должна наноситься на поверхность зоны FATO.
 

Расположение
Маркировка размеров зоны FATO располагается в пределах зоны FATO таким образом, чтобы быть читаемой с предпочтительного направления конечного этапа захода на посадку.
 

Характеристики
Размеры округляются до ближайшего метра или фута.
 

Примечание.

В том случае, когда зона FATO имеет форму квадрата или прямоугольника, обозначается как длина, так и ширина зоны FATO относительно предпочтительного направления конечного этапа захода на посадку.
 

Все зоны FATO, кроме зон FATO типа ВПП
 

Рекомендация.

В зоне FATO размером более 30 м цвет цифровых знаков маркировки должен быть контрастным по отношению к фону, а их форма и размеры должны соответствовать параметрам, указанным на рис 5-4. В зоне FATO размером от 15 до 30 м высота цифровых знаков маркировки должна составлять не менее 90 см, а в зоне FATO размером менее 15 м - не менее 60 см при соразмерном уменьшении их ширины и толщины.
 

Зоны FATO типа ВПП
Рекомендация.

Цвет цифровых знаков маркировки должен быть контрастным по отношению к фону, а их форма и размеры должны соответствовать параметрам, указанным на рис. 5-4.

 

Маркировка названия вертодрома
 

Применение
Рекомендация.

Маркировка названия вертодрома должна обеспечиваться на вертодроме и вертопалубе, где другие средства визуального опознавания являются недостаточными.
 

Расположение
Рекомендация.

Маркировка названия вертодрома должна наноситься на вертодроме таким образом, чтобы быть видимой, по возможности, под всеми углами над горизонталью.
 

Характеристики
Маркировка названия вертодрома состоит из названия вертодрома или буквенно-цифрового обозначения вертодрома, используемого при радиосвязи (R/T).
Маркировку названия вертодрома, предназначенную для использования ночью или в условиях ограниченной видимости, следует подсвечивать либо изнутри, либо снаружи.
 

Зоны FATO типа ВПП
Рекомендация.

Знаки маркировки должны быть высотой не менее 3 м.
 

Все зоны FATO, кроме зон FATO типа ВПП
Рекомендация.

Знаки маркировки должны быть высотой не менее 1,5 м на веротодромах на уровне поверхности и не менее 1,2 м на вертодромах, приподнятых над поверхностью, вертопалубах и палубных вертодромах. Цвет маркировки должен контрастировать с фоном и, желательно, быть белым.

 

Огни

 

Система огней приближения
 

Применение
Рекомендация.

Система огней приближения должна обеспечиваться на вертодроме, где целесообразно и практически возможно указывать пилотам в ночное время предпочтительное направление захода на посадку.
 

Расположение
Система огней приближения располагается на прямой линии в предпочтительном направлении захода на посадку.

 
Характеристики
Рекомендация.

Система огней приближения должна состоять не менее чем из трех огней, расположенных в одном ряду с одинаковыми интервалами, равными 30 м, и светового горизонта длиной 18 м на расстоянии 90 м от периметра зоны FATO, как показано на рис. 5-12. Огни, образующие световой горизонт, должны располагаться как можно точнее по горизонтальной прямой перпендикулярно линии огней осевой линии и делиться этой линией пополам, и располагаться с интервалами в 4,5 м. Если имеется необходимость сделать траекторию конечного этапа захода на посадку более заметной, следует установить за световым горизонтом дополнительные огни с единообразным интервалом 30 м. В зависимости от окружающих условий огни, расположенные за световым горизонтом, могут быть огнями постоянного излучения или бегущими проблесковыми огнями.
Примечание.

Бегущие проблесковые огни могут быть полезными там, где наличие окружающих огней затрудняет опознавание системы огней приближения.
 

Огни постоянного излучения являются всенаправленными белыми огнями.

 

Бегущие проблесковые огни являются всенаправленными белыми огнями.
Рекомендация.

Частота вспышек проблесковых огней должна равняться одной вспышке в секунду, а распределение света этих огней должно соответствовать иллюстрации 3 на рис. 5-11. Последовательность вспышек начинается от самого дальнего огня и продолжается в направлении к световому горизонту.
Рекомендация.

Для корректировки интенсивности огней в зависимости от превалирующих условий следует предусматривать соответствующее управление яркостью.
 

Примечание.

Считаются приемлемыми следующие значения силы света:
a) огни постоянного излучения - 100, 30 и 10 %;
b) проблесковые огни -1 0 0 , 10 и 3 %.

 

Система визуального наведения в створ посадочной площадки
 

Применение
Рекомендация.

Следует предусматривать систему визуального наведения в створ посадочной площадки для обслуживания заходов на посадку вертолетов, когда имеет место одно или оба из следующих условий, особенно ночью:
a) эксплуатационные приемы снижения шума при пролете препятствий или правила управления движением требуют выдерживания конкретного направления полета;
b) окружающая среда вертодрома обеспечивает незначительное количество визуальных наземных ориентиров;
c) физически невозможно установить систему огней приближения.
 

Расположение
Система визуального наведения в створ посадочной площадки располагается таким образом, что осуществляется наведение вертолета вдоль заданной линии пути по направлению к зоне FATO.
 

Рекомендация.

Система должна располагаться в конце участка полета между вторым и третьим разворотами зоны FATO и располагаться вдоль предпочтительного направления захода на посадку.
Огни являются ломкими и устанавливаются как можно ниже.
Если необходимо, чтобы огни системы были видны как отдельные источники, они располагаются таким образом, чтобы при максимальном охвате системы стягивающий угол между двумя огнями, видимыми пилотом, был не менее 3' дуги.

Стягивающие углы между огнями системы и другими огнями такой же или большей интенсивности также должны быть не менее 3' дуги.
Примечание.

Требования могут быть удовлетворены в отношении огней, находящихся на линии, соответствующей линии видимости, если огни располагаются с интервалом 1 м на каждый километр дальности видимости.
 

Формат сигнала
 

Формат сигнала системы визуального наведения в створ посадочной площадки включает минимум три дискретных сигнальных сектора, обеспечивающих сигналы "смещение вправо", "на траектории" и "смещение влево".
Угол расширения сектора системы "на траектории" равен значениям, указанным на рис. 5-13.
Формат сигнала является таковым, что отсутствует возможность смешения с визуальным индикатором глиссады системы и любым другим соответствующим визуальным индикатором глиссады или другими визуальными
средствами.
В системе не используется кодирование, которое используется в любом соответствующем визуальном индикаторе глиссады.
Формат сигнала является таковым, что система является уникальной и заметной при любых эксплуатационных условиях.
Система не создает значительную рабочую нагрузку пилоту.
 

Распределение света
Рабочая зона действия системы визуального наведения в створ посадочной площадки равна зоне действия системы визуальной индикации глиссады, с которой она связана, или больше ее.
Для корректировки интенсивности огней в зависимости от преобладающих условий и для предотвращения ослепления пилота на этапе захода на посадку и этапе посадки обеспечивается соответствующее управление силой света.

 

Огни прицельной точки посадки
Применение
Рекомендация.

Огни прицельной точки посадки должны обеспечиваться в тех случаях, когда на вертодроме, предназначенном для использования ночью, предусматривается маркировка прицельной точки посадки.
 

Расположение
Огни прицельной точки посадки совмещаются с маркировкой прицельной точки посадки.
 

Характеристики
Система огней прицельной точки посадки состоит, по крайней мере, из шести всенаправленных огней белого цвета, как показано на рис. 5-6. Огни углубленного типа используются в тех случаях, когда возвышающийся над поверхностью огонь может создать угрозу безопасности полетов вертолетов.

 

Прожекторное освещение препятствий
Применение
На вертодроме, предназначенном для использования ночью, препятствия освещаются прожекторами, если нет возможности выставить на них заградительные огни.
 

Расположение
Прожекторы для освещения препятствий располагаются таким образом, чтобы полностью освещать препятствие и, насколько это практически возможно, не ослеплять пилотов вертолетов.
 

Характеристики
Рекомендация. Прожекторное освещение препятствий должно быть таким, чтобы создавать яркость по крайней мере 10 кд/м2.

 

Спасание и борьба с пожарами
 
Для вертодрома, приподнятого над поверхностью, требования к защите любого строения или конструкции, на которых размещается данный вертодром, не принимаются во внимание.
 
Уровень обеспечиваемой защиты
 

Рекомендация.

Уровень обеспечиваемой защиты для целей спасания и борьбы с пожарами должен основываться на габаритной длине самого длинного вертолета, обычно использующего данный вертодром, и определяться в соответствии с категорией обеспечения противопожарной безопасности вертодрома, устанавливаемой по таблице 6-1, за исключением необслуживаемого вертодрома с низкой частотой движения.
 
Рекомендация.

В течение ожидаемых периодов выполнения полетов меньших по размерам вертолетов категория обеспечения противопожарной безопасности вертодрома может быть снижена до наивысшего значения категории вертолета, запланированного для использования данного вертодрома в течение этого времени.
 

Таблица 6-1. Категория обеспечения противопожарной безопасности вертодрома

Категория

Габаритная длина вертолета (а)

Н1

до 15 м, но не включая 15 м

Н2

от 15 до 24 м, но не включая 24 м

НЗ

от 24 до 35 м, но не включая 35 м

 

а. Длина вертолета, включая хвостовую балку и несущие винты.

 

Огнегасящие вещества
 

Рекомендация.

Основным огнегасящим веществом следует считать пену, соответствующую уровню В минимальных характеристик.
 

Примечание.

Информация о физических свойствах и характеристиках подавления огня, требуемых для того, чтобы пену можно было рассматривать как соответствующую уровню В характеристик, приводится в части 1 Руководства по аэропортовым службам (Doc 9137).
 

Рекомендация.

Количество воды, необходимое для образования пены, и дополнительных веществ следует определять в соответствии с категорией обеспечения противопожарной безопасности вертодрома, устанавливаемой согласно положениям п. 6.1.1 и, соответственно, таблицы 6-2 или 6-3.
 

Примечание.

Воду, предназначенную для вертодромов, приподнятых над поверхностью, можно не хранить на вертодроме или рядом с ним, если поблизости имеется подходящая водопроводная сеть под давлением, способная обеспечивать требуемый расход воды.
 

Рекомендация.

На вертодроме, расположенном на уровне поверхности, допускается замена всего количества или части воды, используемой для образования пены, дополнительными веществами.
 

Рекомендация.

Удельный расход раствора пены не должен быть меньше показателей, указанных соответственно в таблице 6-2 или 6-3. Удельный расход дополнительных веществ следует определять таким образом, чтобы обеспечить оптимальную эффективность используемого вещества.
 

Рекомендация.

На вертодроме, приподнятом над поверхностью, необходимо предусмотреть наличие по крайней мере одного рукава, способного обеспечить распыление под давлением пены с удельным расходом 250 л/мин. Кроме того, на вертодромах категорий 2 и 3 следует предусмотреть наличие по крайне мере двух гидромониторов, каждый из которых способен обеспечить требуемый удельный расход, и установить их в различных местах вокруг вертодромов таким образом, чтобы гарантировать подачу пены на любой участок данного вертодрома при любых погодных условиях; при этом необходимо свести к минимуму возможность повреждения обоих гидромониторов в результате происшествия с вертолетом. 

 

Аварийно-спасательное оборудование
 

Рекомендация.

На вертодроме, приподнятом над поверхностью, аварийно-спасательное оборудование следует хранить рядом с вертодромом.

 

Таблица 6-3. Минимальное используемое количество огнегасящих веществ для вертодромов, приподнятых над поверхностью

Пена, соответствующая уровню В характеристик

Дополнительные вещества

Категория

Вода (л)

Расход раствора пены в минуту (л/мин)

Сухие химические вещества (кг) или

Галоны (кг)

или СО2 (кг)

(1)

(2)

(3)

(4)

 (5)

 (6)

Н1

2 500       

250

45

45

90

Н2

5 000    

500

45

45

90

НЗ

8 000

800

45

45

90

 

 

По вопросам заказа проектирования вертолетных площадок на крышах многоэтажных паркингов обращайтесь к нам по контактным данным, указанным на сайте.

Основные разделы

 

Проекты домов 1-50
Проекты домов 51-100
Проекты домов 101-150
Проекты больниц
Проекты гаражей
Проекты гостиниц
Проекты детских садов
Проекты заводов
Проекты конюшен
Проекты офисных зданий
Проекты пожарных депо
Проекты поселков
Проекты ресторанов
Проекты рынков
Проекты складов
Проекты спорткомплексов
Проекты старинных домов
Проекты супермаркетов
Проекты таунхаусов
Проекты ТПУ
Проекты школ
Частные дома 1-50
Частные дома 51-100
Частные дома 101-150
Частные дома 151-200
Многоэтажные дома
Проекты аквапарков
Проекты колумбариев
Очистные сооружения

 

 

 

 

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru

 

 

Проекты многоквартирных домов. Проекты гостиниц. Малоэтажное строительство. Проекты частных домов. Архитектура. Проектирование.

Copyright © 2023  |  Автор: Сергей Пыхтин